忍者ブログ
Home > 記事一覧

大陸性ステップ 旅と音楽。

旅や音楽の記録。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

輸出入通関(その他)

輸出入通関(その他)

[ATAカルネ]
一時外国へ持ち出すがその後持ち帰る物品、貨物に関して
申告書による手続きが不要となる
商品見本や展示品等に用いる
輸入時は免税扱いとなる
ATAカルネ―ATA Carnet通関手帳

[BP承認]
BeforePermit
輸入許可前貨物の引取承認
輸入申告後、許可前に引き取りを行う場合
税関長の承認をもって、納税前に引き取りが可能になる
ただし、絶対的な担保が必要

[特例輸入申告の詳細]
―輸入申告と納税申告が切り離される
―輸入申告後、納税を待たずにすぐに許可が下りる
―納税は翌月末日までに行う
―任意担保が必要となる
―船の上からNACCSを用いて輸入申告、許可が可能
―委託の場合は、申告のみ可能

[みなし輸入]
―外国貨物が輸入許可前に使用、または消費された場合
―使用、消費した者が納税義務
―輸入者ではないので注意

[原産地を偽った表示]
―マドリッド協定による
―原産地を偽った表記のままでは輸入許可を受けられない
―表示を消すか、正しく訂正しなければならない
―原産地の記載が無くても輸入は許可される
―ただし販売に関しては国内法で規定される通り

PR

輸出入通関(通関の流れ、ルール)

輸出入通関(通関の流れ、ルール)

税関の業務
―通関
―税務
―保税(保税地域の取締)
―監視(密輸の対処)→最近重要視されている

通関の原則
貨物を保税地域に搬入後、申告書に必要書類を添付して
税関長に申告し、検査を経て
税関長の許可を得ること
輸入の場合、税金納付後でないと許可されない
―ただし、AEO制度の特例あり。

通関の例外など
郵便物
―20万円以下の郵便物は申告をしなくて良い(検査は必要)
この場合の検査は省略されている
―郵便物の課税は賦課課税だが、20万円を超えるものは申告課税

コンテナ本体
―積み下ろしコンテナ一覧表をもって、申告とみなす

旅客と乗務員の携行品
―口頭にて申告が可能
―ただし実務では携帯品申告書を用いる

[通関の手続き]
申告書には、インボイス等の必要書類を添付すること
税関による貨物の検査を受けなければならない
―実際には省略が行われている

[輸出入が禁止されているもの]
輸出を禁止
―麻薬類
―特許権著作権など
ー不当競争防止法抵触
―児童ポルノ

輸入を禁止
―麻薬類
―拳銃等火器
―テロ用病原体
―偽造通貨など
―風俗図書など
―児童ポルノ
―特許権著作権など(回路配置利用権も)
―不当競争防止法抵触

※周知表示の混同を惹起する物品

[納税後に輸入許可]
例外
―特例輸入申告(簡易申告)
―特定輸出申告
―納期間の延長(納税を延期すること、担保が必要)
輸入許可より三箇月以内に納付する
包括延長と個別延長がある
包括延長は1月分まとめて行う
いずれも三箇月以内の延長が可能

[他法令]
他法令に該当する場合には経産省から承認、許可を得ないと輸出入することはできない

[無償の貨物]
無償の貨物についても有償として申告が必要

[申告時の価格]
輸出の場合はFOB,輸入の場合はCIF価格での申告をする

[ワシントン条約]
ワシントン条約に係る貨物については
輸入許可を出す税関官署の長が限定されているので注意

[記載の注意]
貨物の単位については財務大臣が定める単位で
当該貨物のNetWeight(正味重量)でなければならない

[事前教示制度]
口頭または文書での問い合わせが可能
必ず名前をもらっておくように

[予備審査制度]
仮で予備申告を行うことが可能

[AEO制度]
コンプライアンスの優れた輸出入者には、
―特例輸入申告制度
―特定輸出申告制度

面接。

(この記事は後日書いたものです)

朝、広尾に集合。久しぶりのスーツに、こんなにフィットするものだったっけ?って変な感想を持った。はじめて来た広尾。国際スクールがあるのか、外国人の学生がちらほら見える。

会場でまず、職業訓練所に通っていること、面接の証明が必要な旨伝えて、書類をあずける。控え室になっている講堂はすごく、寒い。。まず採寸をして、それから身分措置に関する相談を受けてもらい、一コマ目の技術面接へ行く。しばらく廊下で待たされてから部屋へ。

面接官は三名。まず挨拶をして、質疑。

家族の同意は得ているか
 →同意してもらっている
業務言語の希望はあるか
 →英語が得意なので英語で仕事できれば
英語を希望するということだがウズベキスタンを希望に挙げているのはなぜか
 →ウズベキスタンで英語が通じると思っていたから。通じないのであれば英語圏の要請を希望します。マッチングに関してはJICAがやって頂けると思っていました。
ハードウェア、WANの知識はあるか
 →どちらも業務経験があります
プログラミングはできるのか
 →残念ながらプログラミングをしたことはありません
途上国ではなんでも求められるのでPHPくらいはできるようにしておくよう


(ここで、ウズベキスタンで英語が通じないということを言われて混乱してしまった。それならば希望しなかったし、そういうスキルマッチングは採用側でやって頂けるものと思います、と言ってしまってから深く後悔した)

(言い訳じゃないけど、あとで要請を見返したら、業務言語がロシア語とウズベク、選考言語が英語と書いてあった。けれど、初めての応募で要請の見方が全然わからなかったのです。)

次、人物面接

なぜ、応募しようと思ったのか
 →私が成長させてもらった途上国で、今度は私からナレッジをフィードバックしたい
これまでの仕事で困ったことは
 →クレーム窓口をしていたときに、知識の無いお客様からの問い合わせに関して、推理して切り分けをして障害対応をしていたこと
それをどのように解決するのか
 →情報を集め、事例を参照して、推理して、証明するという作業です
なぜ転職やスキルアップするのではなく途上国支援を選ぶのか
 →都会でお金を稼ぐという生き方よりも自分が成長を体験した途上国でコツコツと働くことが性にあっていると思うから
ストレス解消はどのようにするのか
 →泳ぐ、ウエイトトレーニング、あとは、語り合うこと
いまさらかもしれないが、価値観の違いに抵抗は無いか
 →10代の頃の海外体験が土台になっているので価値観の違いに抵抗が少ない人間だと思います


(なぜ、スキルアップや転職ではなく、途上国を選ぶのか、という質問には自分の中にも複数の答えが常に拮抗していて、素直に答えづらい。東京で働くのが苦手になってきたというのもあるし、もっと年をとってしまう前に海外を舞台に力を発揮したかったというのも。途上国に恩返しをしたいというのも本当の答えのひとつ。コンピューター業界では40を過ぎると現場ではなくて人マネージメントがメインになってしまうというのも理由のひとつだった。)

それ以外、医務室からの呼び出し(二回)
応募時に健康診断書を出して、喘息の既往症があることを書いたら、再検査を求められた。年末にかかりつけの医師に出向き、完治している旨証明を書いてもらった。それを提出したうえで、さらに面接の会場で使っていた薬、頻度、これまでの発病状況などを詳しく聞かれた。結構精神的にこたえた。それから、健康診断のときのレントゲンを持参するように言われていて、そのときに貰っていたハードコピーを持参したら、これではなくてレントゲンのフィルム原本だと言われた。(のちにそれは不要ということになった。)

午後は英語のテスト、久々にしてはすんなり解けてよかった。スコアアップしていると思う。

16時過ぎに終了。いろいろと、肉体的にも精神的にもぐったりと疲れてしまい、帰宅。

輸出入通関

輸出入通関は、単語が多くて大変!
なので、三回くらいに分けて記述予定。
金曜日に次の授業なので、水木にて。

輸出入通関(AEO制度)

輸出入通関―AEO制度

先ずは、AEO制度から

[用語]
AEO制度---authorized economic operator
・認定された業者の優遇施策
特定輸出申告制度---税関長の承認を受けた業者による輸出手順の簡易化
・税関長より承認
・保税地域搬入前に売主施設から輸出申告・輸出許可が可能
・インボイスの提出も不要
特例輸入申告制度---同簡素化された輸入手順
特定輸出者---
特定委託輸出者---税関長の承認を受けた認定通関業者(輸出)
特例輸入者---
特例委託輸入者---税関長の承認を受けた認定通関業者(輸入)
認定通関業者---税関長の承認を受けた乙仲。特定、特例輸出入申告をすることができる
・輸出入者の代理人として、特定輸出、特例輸入申告を行う
・税関長の承認が必要
認定製造者---税関により承認を受けたメーカーのこと
特定製造貨物輸出者---商社のこと。認定製造者の商品を輸出する際に、輸出申告を前もってすることができる。輸出許可は保税地域に搬入後に受ける。
NACCS---Nippon AUtomated cargo & port consolidated system
・PCネットワークを活用した輸出入申告・許可システム。

[特定輸出者]
搬入前に申告・許可
インボイス等 提出不要
[特定委託輸出者]
搬入前に申告・許可
インボイス等提出必要
[特例輸入者]
搬入前に申告・許可
インボイス等 提出不要
[特例委託輸入者]
搬入前に申告・保税地域で許可
インボイス等提出必要
※コンテナ扱いの申し出はいずれのケースも不要である。


一般/AEO/委託の図
[輸出]
一般--保税地域で申告・許可
AEO--事前に申告・許可
委託--事前に申告・許可

[輸入]
一般--保税地域で申告・許可
AEO--事前に申告・許可
委託--事前に申告・保税地域で許可

一次合格から面接まで。

(この記事は後日書いたものです)

一次選考に合格して、二次選考である面接までにしたこと。

英語の試験代を振り込み。
医師にゆき喘息の再検査。
英語の勉強(おもにヒアリング)。
だいたいの想定問答をイメトレしておくこと。

12月から始まった職業訓練の勉強もしていたので、わりと落ち着きが無い時期でした。

貿易の書類

貿易の書類についてまとめ~

貿易では多くの書類が扱われる。
・銀行に提出する書類として荷為替手形(船積書類+為替手形)
・乙仲等に提出するものとして税関提出書類・船会社提出書類

「三大船積書類」
船荷証券 Bill of Lading/AWB
保険証券 Insurance Policy/Insurance Certificate
商業送り状 Commercial Invoice
がある。

商業送り状にはセットとなる書類がある。
包装証明書 Packing List
重量容積証明書
重量容積建運賃(WM)に必要です。
カタログ等(必要に応じて)

ほかに、特定国に向けた輸出に必要な書類
税関送り状---特定国に向けた特定フォーマットの送り状Invoice
領事送り状---相手国の領事館が発行した検査証明書。脱税防止を目的とする。
SGS等のCRF---スイスの第三者機関が検査を行なった証明。Clean Result Finance.脱税防止
原産地証明書---原産地を証明すること。原産地ごとに関税が異なる、またはブランドのため。
検査証明書---輸出検査が行われていることを証明
衛生証明書---
燻蒸証明書---木製の梱包材の害虫駆除をしてある証明

代金の請求書としての「為替手形」。もちろん、送金時には不要。

[船荷証券]
船荷証券とは、流通性のある有価証券である(引き換えに荷物を入手できる)。契約書でもある。

BLの表記について
Received by the carrier表記ならReceivedBL
Shipped on board the goods表記ならShipped BL

Consignee(荷受人)欄について
指示式船荷証券 Order BLならTo order of shipper表記となる
→BLに流通性があるため、受取人を指定しない
→この場合Blank Endorsement(白地裏書)必須である。
記名式船荷証券 Straight BLなら輸入者名が入る

Freight And Charges
本船の運賃を明記。明記したくない場合には「Freight as arranged」と記載しても許容される

[B/LとAWB,SWBについて]
海上運送では原則としてBLが用いられる
航空輸送ではAWBが用いられる
海上輸送の場合にも、近距離便では荷物が先に到着する事象が発生するのでSWBを用いる場合あり。
この場合、SWBには有価証券としての流通性はなく、転売などはできない。
AWB/SWBは、たんに運送契約証、貨物受取証、明細書である。

[保険証券 Insurance Policy]
奥地輸送が伴う場合には、奥地輸送に関する項目も記載されること
Local Vessel or Conveyance
奥地からの接続輸送手段 track,railなど
From(interior port or place of landing)
奥地からの仕出地
thence to
最終仕向け地(荷卸港から先の仕向け地)

※保険の日付はBLDateより前でなければならない。
船積み前に保険をかけるのが原則です。

[商業送り状 Commercial Invoice]

商業送り状
船積みインボイス Shipping Invoice---出荷案内、明細書、代金請求を兼ねる
仮送り状 Proforma Invoice---明細書。売買契約の前に輸出者が送る明細書である。
公用送り状
領事送り状 Consular Invoice---領事館にFeeを払うことで発行される。これがないと仕向け地の税関を通れない。特定国向け。
税関送状 Customs Invoice---特定国向けのフォーマット指定インボイス。

※LCとInvoiceの商品記述は完全に一致しなければならない(ディスクレになる)
※E. & O.E. エラーズアンドオミッション 誤字脱字を免責する文句(免責にはならないが、慣習上必要)

[packing list/パッキングリスト]
価格の表示がないのが特徴、Invoiceとの相違点。

[原産地証明書]
FormA
一般用
特定国用(例:日墨協定特定原産地証明書)
原産地を証明することでブランド価値を高めている。

[船積依頼書]
シッピングインストラクション/船積依頼書/船積指図書

Consignee欄について
記名式船荷証券なら輸出者名を
指図式船荷証券ならTo Orderと記載すること

CIF条件なら Freight Prepaid
FOB条件なら Freight Collect(Payable at ○○と記載すること)

【関税提出用書類】

[輸出時]
インボイス、パッキングリスト、BL(コピー可)、法令関係書類、運賃明細書、保険料明細書
[輸入時]
上記+原産地証明書、関税・消費税納付書

※運賃明細書と保険料明細書
輸出入どちらも必要になるが、輸出時の税関申告はFOB価格で行うため、CIFの場合には運賃と保険料を明示する必要がある
輸入時にはCIF価格で行うため、FOBの場合には運賃と保険料を明示する。



・Commercial Invoiceは代金請求書も兼ねる
・Received BLの場合は、On board Notificationが必須です。(サイン・日付・Shipped on board表記)
・To order表記をConsigneeにする指図式船荷証券
・Consular Invoiceは脱税防止のために用いられるもの。輸入国の税関に提出する。
・税関送状は輸入国により必要とされる
・Seawaybillがなくても引き受けできる?
・SeawayBillには有価証券性がないので、無くても荷物の引き受けはできる
・原産地証明書は輸出国の税関だけでなく、商工会議所等で発行される
・日本への輸入通関時にはCIF建ての書類を求められるため、FOBの場合には運賃明細書と保険明細書を添付する必要がある
逆に、輸出通関時にはFOB建ての書類を求められる。

貿易の書類・以上


カレンダー

12 2025/01 02
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

自己紹介

自閉な子供→ヒッピー→フリーター→IT会社員→ウズベキスタンで協力隊→無職→近所に就職。今後はたくさん旅をします。ときどき音楽の話題も。

タシケントの天気

Tashkentの天気

ブログ内検索

忍者アナライズ

カウンター

アクセス解析

フリーエリア