3.11.2012
外国語で電話をするのは、対面よりだいぶ難しい。対面なら表情、身振り手振りや相手の反応でだいぶカバーされている会話も、電話だとただ音声のみ。私は英語がそんなに苦手ではないけど、いまだに英語で仕事の電話をするとか、詳細なコンディションを伝えるのは苦手だ。ましてや、辞書も教科書も無いウズベク語とか、まだ独学3ヶ月目の露語とか、相当無理。
職場に電話に出る担当の女の子が配属されているのだけれど、やっぱりちょっと不在しているときがあって、同じ部屋で働くIごりさんは電話に出ない人なので、仕方がなく私が出ている。早口のウズベク語で話されて、何がなにやら。こちらがわからないとなると、相手は露語に切り替えてくれる。・・・さらに判らないのだが。これぞ有難迷惑。ザ・有難い迷惑。
ほんと、一応外人なんだし、勘弁してほしいし、電話に出てよぉ。電話だいっきらい。
そういうわけでイラついていると、また電話が鳴る。もう頭にきたので今後は全部英語でやらせて頂きます。これまでさんざん、変な対応(※)をしているので、もう "あそこに掛けるとへんな人が出るから怖い" っていう風評が立つまで頑張りたい。(※)「~さんは?」「~サンハ行キマセン」/「~さんは?」「~サンハ○#×」/「ココヒトイマセン」
そういえば、塾を申し込んだときにも、値段とか曜日とか時間とか、色々詳細なことを決めたかったのでメールでやりとりを望んだのに、電話でしか受付業務をしていなくて結局、値段も曜日もなにもかも忘れられていて、話をするたびにイチから決めないといけない感じになったので、塾の話は立ち消えになった。メールで仕事をする文化って、まだこの辺には無い。
PR