日本語教育の関連の方から聞いた話。ロシア語話者とウズベク語話者では、日記の内容や社会科的な世界の捉え方が全然違うらしい。
私の職場にもロシア語話者とウズベク語話者が混在していて、かねてから全然違うなぁと感じていたので、やっぱりそうなのだな、と思いました。
何が違うかって詳しくは書かないのだけれど、ウズベクコースで来た人はとても素直で純粋ですよね。ロシア語コースで来た人はシニカルで鋭いですよね。
あと、なにかと和を以って尊し、と考えるウズベク人と対照的で、ロシア式に教育を受けた人は、他人のことは構うな、と教育されているかのような強烈な自己主義を発揮しているように思います。
なんでそうなるのかと言うと、
・教科書の内容も異なるし
・教師も異なるし
・なによりロシア語とその書籍や人々と、ウズベク語のその書籍や人々では文化がまったく違う
・ロシア語だと文献も多いのでそういう影響もあるだろう
などと思います。
PR