忍者ブログ
Home > > [PR] Home > 未選択 > タイ語、ラオ語とイサーン方言

大陸性ステップ 旅と音楽。

旅や音楽の記録。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

タイ語、ラオ語とイサーン方言



60代70代のヨーロピアンが若いタイ人の女性連れて長期滞在してます。かっこいいなー。

ところで、この辺のラオ語はふつうに理解できることがわかりました。若い人が話すラオ語は、きっとテレビなどの影響でかなりタイ化していて、イサーン語ともそんなに変わりないみたい。

昨晩、麺の屋台でベトナム語みたいな言語が話されているのを聞いてちょっと混乱したけど、たぶんあれはベトナム語だったんだ(と思う)。

ベトナムからかなり近いので、ベトナム人もたくさんいるようで、ベトナム語が併記されている看板がとても多いです。

ベトナム人とラオ人は私みたいな素人には見分けがつかないです。じゃっかん白いとベトナム人なのかな。

とかいいつつ、

さっきビールを二本買ったら、「カオパンです」と言われて、顔パンというとタイ語だと9000なのだけれど、1万出したらもう一枚、と言われました。

一瞬ぼられたかと思ったけど、昨晩同じビールを買ったときも、レストランでもだいたいビール1本1万なので、妥当な値段ですよね。不思議。

PR
コメント

コメントを受けつけておりません。

カレンダー

10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

自己紹介

自閉な子供→ヒッピー→フリーター→IT会社員→ウズベキスタンで協力隊→無職→近所に就職。今後はたくさん旅をします。ときどき音楽の話題も。

タシケントの天気

Tashkentの天気

ブログ内検索

忍者アナライズ

カウンター

アクセス解析

フリーエリア