6.1.2013
"С новым годом" ロシア語で、「新年おめでとう」という台詞をたくさん聞き、そして言いました。
ひとつ不思議だったのが、年末の時点で結構みんな"С новым годом"を言い合っていたこと。日本だと、年末には「よいお年を」と言い合うでしょう。
で、人に聞いたりしてみた結果、
理由1)
ロシア人は伝統的に前もってお祝いをする習慣がある。
理由2)
それは"С наступающим новым годом"(新年に先立ち)の短縮形である。
という意見がありました。どちらも正解なのでしょう。
PR